Showing posts with label Malika pukhraj. Show all posts
Showing posts with label Malika pukhraj. Show all posts

Saturday, 23 March 2019

chutney timru di

Asen kutti tez tarar chutni timru di (X4)

Anardana kanne dhaniya paya
Anardana kanne dhaniya paya
Marchan paiyan chaar
chutni timru di

Asen kutti tez tarar chutni timru di (X2)

Sassu te nanne jelle chatni ae chakhi
Ik karlayee dui uthi ghare nassee
sache sui kut firie nuar 
chutni timru di

Anardana kanne dhaniya paya
Anardana kanne dhaniya paya
Marchan paiyan chaar
chutni timru di

Asen kutti tez tarar chutni timru di (X2)

Jhund khal Awaj nimmi 
jeth asen ki toke
Jhele laggi march tirakhni
ussi kon roke
sache payi jethaniye ki maar
chutni timru di

Anardana kanne dhaniya paya
Anardana kanne dhaniya paya
Marchan paiyan chaar
chutni timru di

Asen kutti tez tarar chutni timru di (X2)

Kaente ki jelle asen 
chutni khilayi
Pehle ude bich asen 
mishri milayi  (x2)

sache kaente ki laggi swad
chutni timru di 

Anardana kanne dhaniya paya
Anardana kanne dhaniya paya
Marchan paiyan chaar
chutni timru di


⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯

Chatni Timru Di 
Lyrics: Dr. Anil Kumar 
Music: Brij Mohan

Song info  Timru is a medicinal plant, found in the Shivalik Hills. Its pungent in nature. Timru, also called Timbru in Hindi & Sanskrit, and Timber in English. Its seeds are used to make Chatni/Chutney. This song is a traditional but mischevious housewife's perspective towards her in-laws & husband. She pulls a prank on them by preparing this Timru di Chatni loaded with chillies and serves it to her in-laws quietly enjoying their plight. And when she has to serve it to her Kaenta (husband in Dogri) she mixes Mishri (Rock Sugar) into it. This song unlike most of popular Dogri songs isn't a folk. Yet quite popular

Monday, 4 February 2019

Banku deya chachua

Aau galaniyaa sach bo, mere baanku deya chachua 
(I am telling the truth , my Banku’s dad (banku is name of kid ) (referring to her husband indirectly)
Meki bhi layi chal kach bo, mere baanku deya chachua
Take me also with you, oh my Banku’s dad
Sass Nanan meki jeen ni dendiyaan, Thande paani da ghut.. meki peena ni dendiyan ( x2)
Mother-in-Law and Sister-in-Law does not let me live peacefully, not even let me drink few sips of cold water
Aakh diyaan charkha kat bo, hai mere banku deya chachua (x2)
(they order me to spin the spinning wheel)

Aau galaniyaa sach bo, mere baanku deya chachua
Meki bhi layi chal kach bo, mere baanku deya chachua
Roti Pakaan miki garmi lagdi, Bhandeyaan manjadi jo sardi je lagdi (x2)
I feel very warm when making roti (i.e. india bread), i feel very cold when washing the dishes. (generally the area in which she lives is cold)
Naukar chakar rakh wo,mere banku deya chachua (x2)
Aau galaniyaa sach bo, mere baanku deya chachua
Meki bhi layi chal kach bo, mere baanku deya chachua

Appe te turi Jande naukri chaakari..meki te deyi jande khurpa te dhatari (x2)
Sara din kaame kane tutti jaanda lakk wo..mere banku deya chachua. (x2)
Aau galaniyaa sach bo, mere baanku deya chachua
Meki bhi layi chal kach bo, mere baanku deya chachua
________________________________________


Album : Mere Manuye da desh
Composer : Ravi Sharma
In this song, the lady is complaining about her in laws to her husband. She is newly wed into this house and thus she uses the reference of her nephew 'banku' to call her husband (as Banku's uncle). As he goes out to work she is expected to do household chores for which she is not prepared at all. The song has an element of love, care and mischief in it.

takki nayi chadondi oo

Takki nayi chadondi oo Lakke peed ondi oo  ×3 Godi nayi gaduandi oo (X3) O Bayi peed ondi oo Takki nayi chadondi oo Lakke peed ondi o...